金融翻譯會涉及到很多專業性的詞匯,譯員在翻譯的過程中必須要注意哪些細節?上海臻云翻譯公司帶大家了解下:
Financial translation involves many professional words. What details must translators pay attention to in the process of translation? Shanghai Zhenyun translation company takes you to know:
精準性
Accuracy
所謂的精準性主要是要求對金融翻譯信息的精準性。也就是說所翻譯的諸多信息和數據必須要確保百分之百的正確。任何數據的錯誤都會對投資者的判斷造成一定的誤導。這關系著投資者是否能夠有所收益,因此是不容小覷的,必須要確保精準的翻譯。專業翻譯公司對精準性有相對高的要求。
The so-called accuracy mainly requires the accuracy of financial translation information. In other words, the translated information and data must be 100% correct. Any data error will mislead investors' judgment. This is related to whether investors can make profits, so it can not be underestimated. Accurate translation must be ensured. Professional translation companies have relatively high requirements for accuracy.
即時性
Immediacy
所謂的即時性就是要能夠確保信息的“新鮮”。因為金融信息在時時刻刻發生變化,而如果沒有將最新的消息翻譯出來,則會影響到對信息判斷的準確性,自然是會導致出現不良的影響。尤其是會造成諸多投資者的損失。
The so-called immediacy is to ensure the "freshness" of information. Because financial information changes all the time, and if the latest news is not translated, it will affect the accuracy of information judgment, which will naturally lead to adverse effects. In particular, it will cause losses to many investors.
專業性
speciality
金融行業中有很多專屬的術語是其他行業和領域所沒有的。翻譯時一定要確保專業性的翻譯,這就需要選擇從事金融行業或者是在對金融行業有足夠的認知和了解的專業人員進行翻譯,避免專業詞匯出現錯誤。
There are many exclusive terms in the financial industry that are not available in other industries and fields. Professional translation must be ensured during translation, which requires professionals engaged in the financial industry or with sufficient knowledge and understanding of the financial industry to avoid errors in professional vocabulary.
確保翻譯品質
Ensure translation quality
金融翻譯必須要注意的幾點細節就是這些。在這樣的基礎之上就能夠保障翻譯的品質以及專業性。對于翻譯行業來說,確保翻譯品質是至關重要的,因此針對金融行業的翻譯,還是建議消費者選擇專業翻譯公司合作。
These are the details that must be paid attention to in financial translation. On this basis, the quality and professionalism of translation can be guaranteed. For the translation industry, it is very important to ensure the translation quality. Therefore, for the translation of the financial industry, it is recommended that consumers choose professional translation companies to cooperate.
- 上一篇:醫學翻譯包括哪些范圍?
- 下一篇:法律術語翻譯要掌握什么?