欧美激情乱人伦_一区二区三区在线不卡免费,亚洲国产片,麻豆视传媒短视频网站,亚洲影院在线

我們已經準備好了,你呢?

2024年,我們攜手共贏,助您促進文化交流、加深國際合作!

  翻譯公司標書翻譯的特點是時間緊、任務重、要求高,即要在很短的時間內去完成大量的翻譯任務,還要達到一定的質量要求。

  Tender translation is characterized by tight time, heavy tasks and high requirements, that is, to complete a large number of translation tasks in a very short time and meet certain quality requirements.

  翻譯標書一般分為兩大部分,即商務標和技術標,商務標主要是公司簡介、過往的業績、各項資質證明等,包含了法律、財務、管理等方面的內容,而技術標主要是針對項目的技術闡述、說明、設備等內容的,就會涉及到相關行業的專業內容,而且也會較為深入地說明,因此要想翻譯好標書,就要有相關人才的儲備及靈活地人員配置才行。

  The translated bid is generally divided into two parts, namely, commercial bid and technical bid. The commercial bid mainly includes the company profile, past performance, various qualification certificates, etc., including legal, financial, management and other contents, while the technical bid is mainly aimed at the technical description, description, equipment and other contents of the project, which will involve the professional contents of relevant industries and will be explained in depth. Therefore, in order to translate the bid well, It is necessary to have the reserve of relevant talents and flexible staffing.

翻譯公司

我們憑借多年的翻譯經驗,堅持以“用誠心、責任心服務每一位客戶”為宗旨,累計為5000多家客戶提供品質翻譯服務,得到了客戶的一致好評。如果您有證件翻譯蓋章、書面翻譯、各類口譯、配音字幕、移民翻譯、本地化服務等方面的需求... ... 請立即點擊咨詢我們或撥打咨詢熱線:?400-661-5181,我們會詳細為您一一解答您心中的疑惑。

我們已經準備好了,你呢?

2024年,我們攜手共贏,助您促進文化交流、加深國際合作!

400-661-5181

<tt id="bupi4"></tt><th id="bupi4"></th>
<button id="bupi4"></button>