近些年來配音字幕制作越來越火熱,一直以來我公司也開展 了配音字幕制作的相關(guān)業(yè)務(wù),業(yè)績良好,受到了客戶的一致好評。
2018年9月,我公司接到上海語仲文化傳播有限公司的請托,希望我公司能派出一名專業(yè)的韓語翻譯人員協(xié)助進(jìn)行一 部韓劇的配音字幕制作。 客戶說這部劇一共有16集, 工作量大,并且專業(yè)要求高,后期還需要和配音人員協(xié)調(diào)。接到任務(wù)后我公司立馬開會協(xié)商確定人選,最終選出一 名有豐富韓語翻譯的工作人員參與此項任務(wù),之后客戶那邊說先配一集看效果。 拿到視頻材料后翻譯人員立即開展了工作,逐句翻譯,由于劇中出現(xiàn)了眾多的地方口語包括一些省略用于, 需要翻譯員根據(jù)相關(guān)情境翻譯。翻譯了一周, 初稿完成,我公司組織韓語翻譯小組共同進(jìn)行語言的再潤色,力求達(dá)到配音語言的要求。將初稿發(fā)給客戶后,客戶說能不能翻譯的更地道-些,一 些語言能不能更生動一 些,于是我公司翻譯人員繼續(xù)修改,重新把原劇仔細(xì)看了-遍,切身了解語境,用優(yōu)美的語言進(jìn)行翻譯,經(jīng)過了一周半的潤色, 交給客戶后客戶十分滿意,并且將接下來的15集材料全部發(fā)給了我公司進(jìn)行翻譯,經(jīng)過了-個半月的努力,配音字幕制作全部完成,相關(guān)翻譯人員跟配音人員協(xié)商,共同協(xié)助客戶進(jìn)行后期的配音工作。
- 上一篇:返回列表
- 下一篇:湖北電視臺-聽譯服務(wù)